domingo, 10 de enero de 2021

BANNERLORDS II: MOUNT & BLADE - TRADUCCIÓN

 TRADUCCIÓN BANNERLORDS II

Aquí os dejo la traducción del Bannerlord II. Está basada en una que encontré en el foro de Bannerlords de Steam como traduccion cooperativa pero la he ido actualizando con las diferentes versiones.

AVISO


La traducción se mantendrá actualizada sólo en Nexus



NOTA: Si necesitas una versión anterior, coméntamelo.


ANTERIORES


11/10/2021 e1.6.3 V1
  • Versión adaptada a la modificación hecha por el juego usando SP en vez de ES
  • Dado que se ha cambiado la ruta de instalación y para evitar problemas, se recomienda una desinstalación completa. 
  • Gracias a Jove Chiere y Juliancvzz por sus aportaciones.
29/09/2021 e1.6.2 V1
  • Corregido el error "LINK_AND_FACTION not set...". Por lo que se vé los cachondos de los desarrolladores borraron las variable en las versiones nuevas...
06/09/2021 e1.6.1 V2
  • Corregido el error "LINK_AND_FACTION not set...". Por lo que se vé los cachondos de los desarrolladores borraron las variable en las versiones nuevas...
01/09/2021 e1.6.0
  • V1. Debido a que se han movido muchos archivos se recomienda desinstalar la versión anterior (e1.6.0) e instalar la nueva. Debido a los cambios realizados aparece un error de "LINK_AND_FACTION not set...".
01/05/2021 e1.5.9
  • Corrección de la traducción
  • Modo juego libre
27/03/2021 e1.5.8
  • >Muchos cambios en temas de armas y armaduras
10/02/2021 e1.5.7
  • ATENCIÓN, los juegos guardados de la e1.5.6 NO son compatibles con la e1.5.7 y dará error en Mesnadas y Caravanas. Han alterado el código para que salga todo correcto se debe iniciar un nuevo juego directamente con la traducción de esta versión.
31/01/2021  e1.5.6
  • Correcciones varias
  • Se ha utilizado mesnada y hueste en vez de grupo y ejército para darle más ambiente medieval
  • Con el nuevo hotfix (21/01) han estropeado más parte de la traducción
  • En esta actualización han roto la misión de destruir varios grupos de bandidos y vuelve a aparecer en inglés y no hay cadenas de traducción. 
  • Los nombres de los notables de las ciudades, no se corresponden con los strings de los ficheros.
10/01/2021  Versión e1.5.5

69 comentarios:

  1. gracias por todo, un duro trabajo

    ResponderEliminar
  2. ¿me das tu permiso para poner el enlace en el foro de caballeros calradia?, un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues claro... pero ya me borraron el enlace

      Eliminar
    2. Muchas gracias, cuelgo la versión 1.6.0.1, sé el currazo y el tiempo que te quitas para hacer este trabajo ,faltan palabras para agradecértelo.

      Eliminar
    3. lo publique en este enlace: https://www.caballerosdecalradia.net/t8090p425-traduccion-espanol-mount-and-blade-2-bannerlord#133304

      Eliminar
  3. Gracias por la traducción. Encontré un error en Modules\SandBox\ModuleData\Languages\ES\std_SandBox.xml en la linea 982, falta la k en la variable {TARGET_NOTABLE.LINK}

    ResponderEliminar
  4. Buenas , no pasa nada si juego con la traduccion de la 1.6.0 en la 1.6.1?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues debería funcionar pero tendrás textos en inglés de las cosas cambiadas.

      Eliminar
    2. El problema es que con cada parche estropean cosas ya traducidas y vuelven a aparecer en inglés.

      Eliminar
  5. GRACIAS CRACK! ERES UNA MAQUINA. SALUDOS

    ResponderEliminar
  6. En general anda bien, lo que si hay algunos errores de texto que saltan cuando vas por el mapa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, hay muchas cadenas en inglés que no tienen cadena de traducción y por tanto no puedo hacer nada. No obstante, si me dices qué cosas concretas lo puedo mirar a ver si es posible la traducción.

      Eliminar
    2. creo que se refiere a lo que has puesto en la version e1.6.1 V1 , el error "LINK_AND_FACTION not set..."

      Eliminar
  7. en la version e1.6.1 V1 sigue apareciendo el error "LINK_AND_FACTION not set...", he empezado una partida nueva pero sigue apareciendo ese error.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo sé... sigo tratando de averiguar el motivo..

      Eliminar
    2. Gracias por tu trabajo incansable, si no fuese por ti, yo ya hubiese dejado de jugar al bannerlord, haber si los de taleworlds aprenden de gente como tu, o al menos que te contraten, que te lo has ganado con creces...

      Eliminar
  8. El enlace parece caído de la versión 1.6.1 v1

    ResponderEliminar
  9. No, funciona perfectamente. A veces Mediafire no rula...

    ResponderEliminar
  10. Genial tu trabajo!! Mil gracias, amo este juego y soy un queso con el ingles, me re salvaste!!

    ResponderEliminar
  11. he borrado el juego y vuelto a instalarlo, pero con el parche 01/09/2021 e1.6.1 V2 me sigue saliendo el mismo error "LINK_AND_FACTION not set...", ¿puede ser que hallas puesto el enlace antiguo? porque se me descarga la version "e1.6.1" sin "V2" en el nombre, nose, es un suponer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. al abrir el enlace dice que se subio el dia 01-09-2021 en mediafire, es el enlace antiguo...

      Eliminar
    2. La nueva version funciona perfectamente, eres un crack, gracias.

      Eliminar
  12. Hay una mision llamada "Revenue Farming" que no esta traducida, creo que la incorporadon en la ultima version porque no la habia visto antes, me la dio el rey de vlandia, y es simplemente recaudar impuestos de sus aldeas, no tiene importancia que no este traducido, pero si quieres traducirla y asi completar la traduccion al español, gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esa es una de las misiones que no tiene cadenas asociadas y por tanto no pueden traducirse aún. Espero que en la siguiente versión estén ya las cadenas para traducirla.

      Eliminar
  13. Hola! descargo el archivo y hago exactamente lo que dice las instrucciones pero cuando quiero seleccionar el idioma español no me aparece la opcion, sabes que puede ser?

    ResponderEliminar
  14. Pues la verdad es que no lo sé... El comprimido está tal como lo tengo yo en el juego. Lo miro a ver.

    ResponderEliminar
  15. Unknown algo as copiado mal a mí me va bien, incluso en la 1.6.2

    ResponderEliminar
  16. Muchas gracias por la traducción, y sobre todo por la continuidad de tu trabajo.
    Yo tenia ganas de traducir algunos mods, pero al no estar la base traducida me daba pereza, ahora voy a comenzar a hacerlo.
    Continua así, eres genial!

    ResponderEliminar
  17. Yren, perdona si toqueteo pero...
    Estaba testeando la 1.6.3. y la 1.6.4 beta y la traducción no me funcionaba. Asi que he mirado un poco y he visto 2 cosas.

    1º Los ficheros de la carpeta "GUI\" y los de "Modules\CustomBattle\" ya no son necesarios, pueden ser borrados.

    2º en la carpeta de "Modules\Native\ModuleData\Languages\ES\" faltan dos archivos para que la traducción sea reconocida "es_functions.xml" y "es_options.xml", con esto no se tiene que tocar ningún archivo de los originales.

    Seguramente así es mas compatible con el nuevo formato de incluir los idiomas de Bannerlords.

    Te añado el contenido de los dos ficheros:
    es_functions.xml
    https://pastebin.com/d0Xrqm4J
    es_options.xml
    https://pastebin.com/vzfgMMxG

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas y gracias por las actualizaciones de la traducción. Aparte de los cambios que comenta Jove en esos dos archivos, yo tuve que cambiar en el archivo GUI/languajes.xml el tag: "Español LA" por el tag: "Español", ya que es el tag utilizado en los .xml de traducción de los módulos. Además cambie las rutas ES/ por SP/ que es la que esta implementada por los desarrolladores en el modulo Native. Comparando archivos ahi bastantes cambios de strings, solucione algunos de los .Xml del Native. También encontré un archivo codificado de forma diferente al resto que daba error (no recuerdo cual era). En fin aqui podeis descargarlo con los cambios mencionados https://www.mediafire.com/file/rlz6nahckj2jd0s/Bannerlords_Traduccion_1.6.3.zip/file

      Eliminar
    2. gracias @Jove Chiere,@Juliancvzz, chicos me estaba volviendo loco con los ficheros,

      Eliminar
    3. los ficheros de la 1.6.3
      sp_functions.xml
      https://pastebin.com/d0Xrqm4J
      sp_options.xml
      https://pastebin.com/vzfgMMxG

      Eliminar
  18. Gracias por la mención Yren, pero todo el trabajo es tuyo.
    dos cosas:

    1º Porque no lo subes a NEXUSMOD? creeme que ahi si toda la comunidad iba a conocer tu trabajazo!

    2º Se que no viene al tema porque es otro mod... Pero el "Xorberax's Terrible Voice Acting" es un mod que permite leer los textos de las conversaciones con voces de TTS (las de texto a voz de microsoft).
    puede parecer un poco cutre, pero despues ya no puedes vivir sin esto!
    https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/756

    Os dejo aqui la configuracion que yo he hecho para que hable en español:
    https://pastebin.com/wjkpgqid
    (Sirve para cualquier pais que tenga voces de TTS microsoft, solo teneis que bajarlas y cambiar los nombres
    https://support.microsoft.com/en-us/windows/appendix-a-supported-languages-and-voices-4486e345-7730-53da-fcfe-55cc64300f01 )

    ResponderEliminar
  19. Buen trabajo Yren y gracias por la mencion.

    No se si afectara en algo, pero el archivo std_module_strings_xml.xml del module native esta codificado en "UTF-8 sin bom" cuando el resto esta en "UTF-8".

    Saludos.


    ResponderEliminar
  20. Hola! Primero que nada gracias por esto que estas haciendo, sos un genio. Ojalá los de tw te contraten o algo por hacerlo.
    Yo tengo la versión e1.6.1 y quería saber si todavía tenés el link para descargar la traducción de esa versión o si la de 1.6.3 funcionará.
    Gracias 😊😊😊

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí tienes:

      https://www.mediafire.com/file/rzbhi3102yjzr61/Bannerlords_Traduccion_161_0906.7z/file

      Eliminar
  21. hola cual es el link para la traduccion de la 1.6.3 porfa gracias por tu trabajo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. me pueden reenviar el de media https://www.mediafire.com/file/rlz6nahckj2jd0s/Bannerlords_Traduccion_1.6.3.zip/file

      me aparece como no disponible

      Eliminar
    2. Prueba otra vez. A mí no me da problemas pero a veces mediafire falla en enlazar.

      Eliminar
    3. Ahora lo tienes disponible en NexusMods, buen trabajo Yren Damanegra...
      https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/3364
      Al fin puedo subir mis traducciones menores de mods, recomendando tu traducción!

      Eliminar
  22. sos grandeeee amigooo graciaaaaaaaaaaaas

    ResponderEliminar
  23. Yren!!! SOS TODO LO Q ESTA BIEN EN ESTE MUNDO GAMER!!! abrazo CAMPEON MUCHAS GRACIAS !!

    https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/3364

    ResponderEliminar
  24. Buenas Yren. El archivo de descarga que enlazas en el blog no coincide con el de nexus.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, corregido... el copy-paste es muy malo, no lo hagáis, niños. ;)

      Eliminar
  25. Buenas, está disponible el link de la traducción de la 1.6.0 todavía? Muchas gracias por la traducción y todo el trabajo que lleva detras

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí la tienes:
      https://www.mediafire.com/file/c75virqv8h3uagd/Bannerlords_Traduccion_160_1508.7z/file

      Eliminar
  26. Hola Yren descague la version e1.6.4v1 se me tradujo al español pero me tira el siguiente mensaje

    "ERROR LINK_AND_FACTION not set...",

    Y no puedo entrar en vasallaje en ningun reino. Me podrias ayudar?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. uhm... raro, ese error quedó corregido ya en la 1.6.3. ¿Has borrado todos los archivos de la versión anterior antes de instalar la 1.6.4?

      Eliminar
  27. Como puedo conseguir la descarga de la traduccion de e1.6.2 V1?

    ResponderEliminar
  28. Porque no lo subes a moddb.com la comunidad hispana te lo va a agradecer, gracias a tu aporte estoy disfrutando como un niño,gracias fiera.

    https://www.moddb.com/games/mount-blade-ii-bannerlord/mods/page/4#modsbrowse

    ResponderEliminar
  29. Hola, muchas gracias..
    quería reportar un error al momento de terminar una batalla y sale la ventana de hablar con un lord se cierra el juego y se soluciono cambiando el idioma ósea q es la traducción.

    si me pudieras colaborar para descargar una versión anterior de la traducción para ver si presenta el mismo problema..

    muchas gracias...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Uhm... he probado en mi traducción a hablar con lores y no me da ese problema. Sigo investigando.

      Eliminar